Keine exakte Übersetzung gefunden für الشعور الجماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الشعور الجماعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Good, it's unanimous.
    جيد, هذا شعور جماعى
  • Because in their collective unconsciousness... they have the agony of childbirth.
    لأنهن في اللا شعور الجماعي ...
  • Because in their collective unconsciousness they have the agony of childbirth.
    لأنهن في اللا شعور الجماعي ... عندهن المعاناة من الولادة
  • Because in their collective unconsciousness... they have the agony of childbirth.
    لأنهن في اللا شعور الجماعي ... عندهن المعاناة من الولادة
  • Actually the per cent of women at the P5 level has held steady, and the per cent of all IPs grew 5 per cent.
    ويجب أن يوجد شعور جماعي بضرورة التعجيل ببلوغ هذه الأهداف.
  • How does an orgasm feel for a woman?
    ما كيفية الشعور بهزّة الجماع بالنسبة للمرأة؟
  • Something as simple as holding hands could give someone a sense of togetherness.
    شيء بسيط كتشابك الأيادي يمكن أن تعطي شخص ما بالشعور الجماعي
  • Are you aware of the senseless, wholesale slaughter... of the flatulating, acid-spitting Zumzizeroo?
    أنت مدرك لبلا شعورِ، الذبح الجماعي. . . flatulating، بَصْق الحامضِ Zumzizeroo؟
  • This tendency is particularly pronounced among easily identifiable groups with a strong collective identity based on ethnicity, religion, language or culture.
    وتكتسي هذه النزعة صبغة حادة بشكل خاص في صفوف الجماعات التي يسهل تحديدها والتي لها شعور جماعي قوي يقوم على أساس العرق أو الديانة أو اللغة أو الثقافة.
  • In solidarity, we will pursue our common vision of ensuring the well-being of all children in all societies, with a collective sense of urgency.
    وسنسعى، بروح من التضامن، إلى تحقيق رؤيتنا المشتركة المتمثلة في ضمان رفاه جميع الأطفال في كل المجتمعات في ظل شعور جماعي بالحاجة الملحة إلى ذلك.